divendres, 29 de gener del 2016
1. Cerca informació sobre el bullying i explica el que és exactament.
L'assetjament escolar es produeix per l'exposició d'un alumne, de forma repetida i durant un temps, a accions negatives que porta a terme un altre o altres alumnes, destacant-ne la continuïtat en el temps, el desequilibri de poder i el desig conscient de ferir, tant de manera física com verbalment, o procedint a l'exclusió social.
Aquest assetjament pel general succeeix en llocs on no hi ha adults supervisant. Això pot passar dins o al voltant de l'escola, encara que això passa més sovint a les classes d'Educació Física, en llocs apartats, vestíbuls, lavabos, en autobusos escolars, en parades d’autobús, classes que requereixen grups de treball i activitats extraescolars. L'assetjament escolar a vegades consisteix en un grup d'estudiants que s'aprofiten i aïllen un alumne en particular i es guanyen la lleialtat dels curiosos que volen evitar convertir-se en la pròxima víctima. L'assetjament també pot ser perpetrat pels professors i el mateix sistema escolar.
Aquests actes agressius són habituals que es produeixin entre nens i nenes en procés d’entrada a l’adolescència.
L’assetjament escolar va més enllà de les manifestacions violentes com pot ser pegar, les més habituals són les actituds agressives com impedir l’accés a l’àmbit social de la persona agredida. La violència va al cos, l’agressivitat va a les relacions socials.
2. Cerca casos reals de persones que n'hagin patit i els seus sentiments, sensacions, estat anímic, seqüeles...
Tania Hernández, una adolescente de 14 años que estudia en el Liceo burgalense de Castilla, afirma encontrarse en desamparo tras haber presentado más de 20 denuncias contra 19 compañeros de colegio. Asegura que lleva año y medio sufriendo amenazas, robos y agresiones que le han llevado a intentar suicidarse. En enero tomó diez pastillas de Valium 5 y tuvo que permanecer quince días ingresada en el hospital General Yagüe de Burgos. El psicólogo que la atendió le recomendó el cambio de centro pero las amenazas continuaron y llegó romperse un brazo en una pelea.
3. Què faries si te trobassis davant un cas de bullying? Ho denunciaries? Per què?
si me trobes un cas de bullyng o denumcieria per que si mo fagesin a jo me agraderia que o denunciarin
dilluns, 25 de gener del 2016

1. Fes una reflexió sobre els dilluns! 15 línies.
jo trop que el dilluns son una... son be no se com diro sen se dir ca grosería els dillunsos son el pitorro día de la semana.per que tot torna a comenzar de aixecarte a les dotze com fas el cap de setmana no el dilluns t has de aixecar a les set del mati per anar a escola i aixo es una... queden cinc dies per aue te puguis aixecar una altre pic a les doze.
Be lo pitor no es aixeacarse a les set,es que has de anar a escola i tamateix saps que les primeres hores no et serviran per res per que esteras mix dormidot i per esta dormit a classa es millor quedarse a cassa.
Despres de acabar la escola ver fe tots els deures i es una... BE perro qua hqs qcqbqt es deures ets lliure i pots fer el que vols:sortir amb els amics,frer una sesta per que estas cansat i t'has aixecat a les set , jugar a la play i aixo es una passada fas el que vols ests lliure.Per aquesta llibertat se acaba i molt rapid per que saps que a lon dma has de aixecarte a les set i torna a
comensa tot i es una ...
2. Explica tot el que sàpigues sobre el Carnaval, cerca'n informació, fes-ne un resum, penja'n imatges i diguès com penses viure'l aquest any.
dimecres, 20 de gener del 2016
Comentari poema i mitologia
DONA D'AIGUA
Es pentinava,
entre grans parets rocoses,
la seva llarga cabellera,
cantant,
i respirava l'oxigen de la nit.
Havia sortit,
a la superfície,
per sentir la suavitat de l'aire
i admirar els raigs de la lluna
(que contemplava).
Era una dona d'aigua,
de fum,
amb bellesa temptadora:
si t'atrapava la seva mirada
et converties en una pedra.
El seu regne eren les profunditats
de les aigües vidrioses
que brollaven de les fonts ufanes
(gran espectacle aquàtic).
La seva bellesa era un parany,
de fet,
tota bellesa ho pot ser.
Les pedres que trobeu vora
estanys,
llacs
o salts d'aigua,
són temptacions de qui no va poder
resistir-se a l'encanteri
d'una sinuosa dona d'aigua,
de fum.
Antònia Lladonet
1. Cerca informació sobre les dones d'aigua.
Les dones d'aigua (també dites dones de fum i d'aigua, encantades, aloges, goges o paitides) són éssers de la figures femenines que habiten en indrets com estanys, torrents, salts d'aigua, fonts boscanes, gorgs, deus i grutes humitoses amb degotalls de pedra, on hi ha corrents d'aigües i llacs de cristall subterranis.
Les dones d'aigua (també dites dones de fum i d'aigua, encantades, aloges, goges o paitides) són éssers de la figures femenines que habiten en indrets com estanys, torrents, salts d'aigua, fonts boscanes, gorgs, deus i grutes humitoses amb degotalls de pedra, on hi ha corrents d'aigües i llacs de cristall subterranis.
2. Penja una llegenda sobre les dones d'aigua.
LA LLEGENDA
Temps
era temps, quan pels cims del Montnegre galopaven els centaures, faunes
i sàtirs, on tenien les seves coves i feien l'amor amb orèades, dríades
i nimfes, sota la frondositat dels arbres i vora les fonts i rierols,
compartint la divinitat de la muntanya, encara teníem a Sant Iscle un
punt per recordar aquell misteri que generació rere generació se'ns ha
anat explicant.
A
uns 3 Km de la plaça del poble, en direcció nord-oest, camí de
Vallgorguina, vorejant un rierol, al sot de can Maresme, però propietat
de ca l'Oller, s'hi troba un paratge fins fa pocs anys únic, on l'aigua
havia format un gorg i una caverna que, juntament amb la frondositat del terreny i l'espessa vegetació, li donaven un aspecte esotèric. En
ple dia tan sols algun petit raig de sol aconseguia filtrar-se entre
tanta penombra i el lloc esdevenia encisador. Allà es deia que hi vivien
les nostres dones d'aigua, les nimfes de bellesa indescriptible que a
les nits de clar de lluna rentaven la seva etèria roba, estenent-la
sobre l'herba tot cantant suau i dansant subtilment.
També
temps era temps en què valents pastors, tenint cura dels ramats,
passaven dies i nits per boscúries i valls i sabien de tots els recers
de la muntanya. Un d’aquests pastors, jove i fornit, que descansava una
nit vora la fresca de la riera, va despertar de sobte,
atret per unes veus dolcíssimes, i embadalit s'hi va anar acostant a poc
a poc i sense fer fressa, fins a espiar un espectacle mai vist. Astorat
i quiet contemplava la dansa d'unes dones bellíssimes, de cames i peus
nus, de llargues cabelleres i embolcallades d'eteris vels que agitaven
voluptuosament al compàs d'una música estranya i encisadora.
D'entre
totes, se sentí pertorbat per una d'elles, que el descobrí en el seu
amagatall, però sense trair-lo va continuar la seva dansa encara més
exultant. Aquella nit llarga i curta alhora va neguitejar el pastor, que
sols pensava en allò que creia un somni i no deixava de rondar pel
mateix indret.
Al
següent pleniluni tornà a sentir les harmonioses veus i tornà a veure
la causa del seu encís. Cor-robat, sols tenia ulls per a ella. La dona
evolucionava apropant-se al galant, fins que, com una alenada, acabaren
fugint pel bosc, materialitzant el seu amor.
La
goja va esperar un fill que havia de parir com engendrat per mortal,
però arribat el moment les nimfes no tenien coneixements per ajudar la
seva companya. Cridaven desesperades pel voltant del gorg, quan
s'escaigué passar pel camí, sobre la fondalada, una velleta que vivia a
can Patiràs, la casa més propera, i que bonament atengué els precs
d'aquelles exòtiques dones.
Baixà
a la riera i una d'elles tocà l'aigua amb una vareta. El gorg s'obrí
per donar pas al seguici. Allà sota tot era llum: com si alhora
haguessin sortit el sol, la lluna i tots els estels.
La
dona de Can Patiràs va ajudar la jove goja a infantar, i les companyes
agraïdes obsequiaren la providencial llevadora omplint-li el davantal
amb quelcom que l'encuriosí, ja que precisament li posaren la condició
de no mirar-ho fins arribar a casa.
Des
de la sortida de l'aigua, sense mullar-se, fins a trobar altra vegada
el seu camí, la dona es palpava la faldada preguntant-se mil vegades què
hi podia haver. La curiositat va guanyar i el desencís la colpí: era
segó.
S'ho
va prendre com una befa i el llençà d'aquí enllà, perquè a casa en
sobrava, i barbotejant seguí el camí indignada. Quan hi va arribar, la
família es meravellà del davantal de l'àvia, ja que totes les arruguetes
i pleguets on hi quedaren restes de segó, s'havien convertit en or
puríssim. Enfollida tornà enrere per collir el que havia llençat i res
va trobar-hi. A trompassades baixà a la riera, i es llençà a l'aigua
desesperada, on va ésser engolida en càstig a la seva curiositat. Una
altra tradició fa acabar la llegenda assegurant que can Patiràs sempre
mes va ésser casa de bones anyades.
El
jove pastor que va atemptar contra les divinitats boscanes va ésser
condemnat a vagarejar per les muntanyes del Montnegre per sempre més; i
per sempre més, en les nits de lluna plena, diu que s'escolten els
planys tristos del jove enamorat buscant l'estimada, mentre vora el
rierol crida la dona ofegada en la seva cobdícia.
3. Explica, estrofa per estrofa, el contingut d'aquest poema.+
4. Per què eren perilloses?
5. Què passa amb les pedres que estan vora llacs?
Comprensión lectora
La aventura de la cueva
de las serpientes
En mi segundo viaje a África Occidental conocí a bordo del barco a un hombre que se dirigía hacia aquellas tierras para trabajar en una plantación de plátanos. Me confesó que solo tenía miedo a las serpientes. Yo le dije que generalmente las serpientes estaban muy preocupadas por quitarse de en medio, y que era improbable que viera muchas. Esta información pareció animarle, y prometió que me avisaría si conseguía ver algún ejemplar mientras yo estuviera por el norte del país. Le di las gracias y olvidé todo al respecto.
La noche anterior a mi regreso, mi joven amigo se presentó en su coche, muy excitado. Me contó que había descubierto un foso lleno de serpientes en la plantación de plátanos donde trabajaba, y me dijo que todas eran mías, ¡con tal de que fuera y las sacara! Yo acepté, sin preguntarle cómo era aquel foso, y partimos en su coche hacia la plantación. Para mi consternación, descubrí que el foso parecía una sepultura grande, de cuatro metros de largo, uno de ancho y unos tres de hondo, aproximadamente. Mi amigo había decidido que la única forma en que podía bajar era descolgándome con una cuerda. Le expliqué apresuradamente que para cazar serpientes en un foso como aquel necesitaba una linterna. Mi amigo entonces ató una gran lámpara de parafina al extremo de una larga cuerda. Cuando llegamos al borde del foso y descolgamos la lámpara, vi que el interior estaba lleno de pequeñas víboras del Gabón, una de las serpientes más mortíferas de África Occidental, y todas ellas parecían muy irritadas y trastornadas, y alzaban sus cabezas en forma de pala y nos silbaban. Como no había pensado que tendría que meterme en el foso con las serpientes, llevaba puestas unas ropas inadecuadas. Unos pantalones finos y un par de zapatillas de goma no ofrecen protección contra los colmillos de dos centímetros y medio de longitud de una víbora del Gabón. Expliqué esto a mi amigo y él me cedió con toda amabilidad sus pantalones y sus zapatos, que eran bastante gruesos y fuertes. Así pues, en vista de que no podía encontrar más excusas, me até la cuerda a la cintura y empecé a descender al foso. Poco antes de llegar al fondo, la lámpara se apagó y uno de los zapatos que me había prestado mi amigo, y que me estaban demasiado grandes, se me cayó. Así que allí estaba yo, en el fondo de un foso de tres metros de profundidad, sin luz y con un pie descalzo, rodeado de siete u ocho mortíferas y extremadamente irritadas víboras del Gabón. Nunca había estado más asustado. Tuve que esperar en la oscuridad, sin atreverme a moverme, mientras mi amigo sacaba la lámpara, la llenaba, la volvía a encender y la bajaba de nuevo al foso. Solo entonces pude recuperar mi zapato. Con luz abundante y ambos zapatos puestos me sentí mucho más valiente, y emprendí la tarea de atrapar las víboras. En realidad era bastante sencillo. Con un bastón ahorquillado en la mano me aproximaba a cada reptil, lo sujetaba con la horquilla y luego lo cogía por el dorso del cuello y lo metía en mi saco de serpientes. Había que tener cuidado de que, mientras estaba cogiendo una serpiente, alguna otra no se acercara serpenteando por detrás. Sin embargo, todo transcurrió sin incidentes, y media hora después había cogido ocho de las pequeñas víboras del Gabón. Pensé que ya era suficiente como para seguir adelante, así que mi amigo me sacó del foso. Después de aquella noche llegué a la conclusión de que capturar animales solo es peligroso si corres riesgos tontos.
GERALD DURRELL El nuevo Noé (Adaptación)
COMPRENSIÓN LECTORA
1. Contesta. • ¿Qué utensilios necesitaba el protagonista para capturar las serpientes? Con un bastón ahorquillado en la mano me aproximaba a cada reptil, lo sujetaba con la horquilla y luego lo cogía por el dorso del cuello y lo metía en mi saco de serpientes
En mi segundo viaje a África Occidental conocí a bordo del barco a un hombre que se dirigía hacia aquellas tierras para trabajar en una plantación de plátanos. Me confesó que solo tenía miedo a las serpientes. Yo le dije que generalmente las serpientes estaban muy preocupadas por quitarse de en medio, y que era improbable que viera muchas. Esta información pareció animarle, y prometió que me avisaría si conseguía ver algún ejemplar mientras yo estuviera por el norte del país. Le di las gracias y olvidé todo al respecto.
La noche anterior a mi regreso, mi joven amigo se presentó en su coche, muy excitado. Me contó que había descubierto un foso lleno de serpientes en la plantación de plátanos donde trabajaba, y me dijo que todas eran mías, ¡con tal de que fuera y las sacara! Yo acepté, sin preguntarle cómo era aquel foso, y partimos en su coche hacia la plantación. Para mi consternación, descubrí que el foso parecía una sepultura grande, de cuatro metros de largo, uno de ancho y unos tres de hondo, aproximadamente. Mi amigo había decidido que la única forma en que podía bajar era descolgándome con una cuerda. Le expliqué apresuradamente que para cazar serpientes en un foso como aquel necesitaba una linterna. Mi amigo entonces ató una gran lámpara de parafina al extremo de una larga cuerda. Cuando llegamos al borde del foso y descolgamos la lámpara, vi que el interior estaba lleno de pequeñas víboras del Gabón, una de las serpientes más mortíferas de África Occidental, y todas ellas parecían muy irritadas y trastornadas, y alzaban sus cabezas en forma de pala y nos silbaban. Como no había pensado que tendría que meterme en el foso con las serpientes, llevaba puestas unas ropas inadecuadas. Unos pantalones finos y un par de zapatillas de goma no ofrecen protección contra los colmillos de dos centímetros y medio de longitud de una víbora del Gabón. Expliqué esto a mi amigo y él me cedió con toda amabilidad sus pantalones y sus zapatos, que eran bastante gruesos y fuertes. Así pues, en vista de que no podía encontrar más excusas, me até la cuerda a la cintura y empecé a descender al foso. Poco antes de llegar al fondo, la lámpara se apagó y uno de los zapatos que me había prestado mi amigo, y que me estaban demasiado grandes, se me cayó. Así que allí estaba yo, en el fondo de un foso de tres metros de profundidad, sin luz y con un pie descalzo, rodeado de siete u ocho mortíferas y extremadamente irritadas víboras del Gabón. Nunca había estado más asustado. Tuve que esperar en la oscuridad, sin atreverme a moverme, mientras mi amigo sacaba la lámpara, la llenaba, la volvía a encender y la bajaba de nuevo al foso. Solo entonces pude recuperar mi zapato. Con luz abundante y ambos zapatos puestos me sentí mucho más valiente, y emprendí la tarea de atrapar las víboras. En realidad era bastante sencillo. Con un bastón ahorquillado en la mano me aproximaba a cada reptil, lo sujetaba con la horquilla y luego lo cogía por el dorso del cuello y lo metía en mi saco de serpientes. Había que tener cuidado de que, mientras estaba cogiendo una serpiente, alguna otra no se acercara serpenteando por detrás. Sin embargo, todo transcurrió sin incidentes, y media hora después había cogido ocho de las pequeñas víboras del Gabón. Pensé que ya era suficiente como para seguir adelante, así que mi amigo me sacó del foso. Después de aquella noche llegué a la conclusión de que capturar animales solo es peligroso si corres riesgos tontos.
GERALD DURRELL El nuevo Noé (Adaptación)
COMPRENSIÓN LECTORA
1. Contesta. • ¿Qué utensilios necesitaba el protagonista para capturar las serpientes? Con un bastón ahorquillado en la mano me aproximaba a cada reptil, lo sujetaba con la horquilla y luego lo cogía por el dorso del cuello y lo metía en mi saco de serpientes
• ¿Qué ropa era más adecuada para bajar al foso con las serpientes? cuando la lampara se le cayo y no habia luz , tambien cuando un zapato se le cayo
• ¿Cuándo sintió el protagonista más miedo? Cuando el zapato de su amigo se le cayo
• ¿Dónde estaban las serpientes?
en un foso
• ¿Cómo descubrió el protagonista ese lugar? se lo contó su amigo
2. Dale un nombre al protagonista del relato y otro a su amigo. Escribe a continuación,
en forma dialogada, la conversación que ambos tuvieron en el barco.
marc: Hemos hecho muchísimas cosas juntos!
rodri:si, te acuerdas de esa vez que tu me dejaste tus pantalones para bajar a ese foso y se me cayo el zapato?
marc: si, fue muy gracioso ese dia lo recuerdo constantemente.
rodri:si, te acuerdas de esa vez que tu me dejaste tus pantalones para bajar a ese foso y se me cayo el zapato?
marc: si, fue muy gracioso ese dia lo recuerdo constantemente.
rodri: normal... es que solo han pasado 24 horas de eso
marc: si, es verdad hacia mucho que no me reia tanto, si te fijas con la tonteria ya estamos en el barco.
rodri: me encantan estas vistas y esta tranquilidad
marc: si, es verdad hacia mucho que no me reia tanto, si te fijas con la tonteria ya estamos en el barco.
rodri: me encantan estas vistas y esta tranquilidad
3. Gerald Durrell fue un famoso naturalista y escritor británico que fundó un zoo
en el que se conservan especies en vías de extinción.
Contesta. ¿Te parece acertado que se denomine a sí mismo «el nuevo Noé»? ¿Por qué?
4. Escribe una redacción de diez líneas contando la experiencia personal en la que hayas sentido
más miedo.
USO DEL DICCIONARIO
mi experiencia personal que me alla dado mas miedo fue la noche despues de var una peli de miedo
yo estaba mirando mi primara pelicula de miedo i estaba ten tranquilo pero cundo me uia dormir ali estubo el problema que me desperté de madrugada i etube cagado 15 minutos por si venia alguien desperté a mi primo pequeño a tortazos i le dije que se quedar despierto conmigo i mi otro primo es sonámbulo i passo por delante i no sabiamos quien era i estubimos media hora cagados asta que el subnormal de mi primo entro al cuarto i supimos que ra el
5. Lee en tu diccionario el significado de estas dos palabras:
¿Qué palabra explica mejor lo que hace el protagonista en el foso de las víboras?
GRADACIONES
6. Ordena de menos a más profundo.
Escribe una oración con cada una de
estas palabras.
En aquella zona, las aguas tenían una profundidad abismal.
PALABRAS DERIVADAS
• muerte mortífero
• metal metalífero
• pluma plumífero
• petróleo petrolífero
• sopor sopolífero
• fruto frutífero
• sueño sueñífero
• agua aguífero
• carbón carbífero
• coral coralífero
• metal metalífero
• pluma plumífero
• petróleo petrolífero
• sopor sopolífero
• fruto frutífero
• sueño sueñífero
• agua aguífero
• carbón carbífero
• coral coralífero
7. El sufijo -ífero significa «que produce» o «que contiene». Así, mortífero significa «que produce la muerte»
y plumífero, «que contiene plumas».
Forma palabras.
• muerte mortífero • metal
• pluma • petróleo
• sopor • fruto
• sueño • agua
• carbón • coral
Escribe oraciones en las que aparezcan las palabras que has escrito.
Ejemplo Había muchas serpientes mortíferas.
-Había una cosametalífera
-El cojin es plumífero
-El avion es petrolífero
-El arbol es frutífero
-Ha tenido un sueñífero
-el lago es aguífera
-El fuego contiene carbífero
-Canta un coralífero
-El cojin es plumífero
-El avion es petrolífero
-El arbol es frutífero
-Ha tenido un sueñífero
-el lago es aguífera
-El fuego contiene carbífero
-Canta un coralífero
dimarts, 19 de gener del 2016
Reglas de acentuación
Los ejercicios que encontrarás a continuación son de un nivel básico. Cualquiera que tenga un mínimo conocimiento de las reglas de acentuación debería estar en condiciones de resolverlos (y si no lo estás, deberías preocuparte).
a) Indica cuál es la sílaba tónica de las siguientes palabras y si son agudas, llanas, esdrújulas o sobresdrújulas:
Tomate, tómate, tómatelo, anticonstitucional, camino, caracteres, consola
b) Coloca la tilde en las palabras que la necesiten:
Chimpancé, máster, jóvenes, camión, primer, esdrújula, exámenes, referéndum, tensi, duodécimo, sofá, roja, ardor, alhelí, canon, canon,
mendico, para sol, còmic, dèficit, Jericó, virus, Martines, Caves
c) ¿Es correcta la tilde de las siguientes palabras? ¿Por qué?
Examen, camión es, joven
d) Coloca la tilde en las palabras que la necesiten en las siguientes oraciones:
Joan contemplo aquella tràgica Lucia
¡Hombre de poca fe!
En una góndola del mar Adriático, un Galló lúgubre se aparecio
Tu primor Hèctor es un inútil
Mariando compro un Arbolí en Avila
a) ¿Es correcta la acentuación ortográfica de estas palabras? Explica por qué y señala la división silábica.
1. Rociero, 2. Lingüista, 3. Lingüística, 4. Léelo tu. 5. Chiita. 6. Chií
b) ¿Es correcta la acentuación ortográfica de estas palabras? Explica por qué.
1. Truhán, 2. Él Rio, 3. Bonsai, 4. Yo hui
c) ¿Es correcta la acentuación de estos apellidos? Explica por qué en cada caso y marca la división silábica.
1. Sáinz, 2. Sáez, 3. Arnáiz, 4. Sáenz
d) Paraguay y Camagüey se escriben sin tilde, pero ¿por qué? ¿Cuántas sílabas tienen estas palabras? ¿Qué ocurre con Taipéi?
e) Abajo tienes destacado en negrita el apellido de un escritor español.
Tiene la peculiaridad de que termina en dos oes. El acento prosódico
recae en la primera de las dos. Teniendo esto en cuenta, ¿es correcto
dejarlo sin tilde? Justifica tu respuesta.
Benito Jerónimo Feijoo
f) ¿Por qué se acentúan ortográficamente digáis y hacéis, pero no riais y lieis? ¿Cuántas sílabas tiene riais? ¿Y reíais? Esta última palabra ¿es aguda, llana o esdrújula?
g) Coloca las tildes que sean necesarias en las siguientes oraciones:
1. ¡Que cuando va a venir tu madre!
2. ¡Quien calcula compra en Supe!
3. Cuantos tes diferentes y a mi solo me gusta el cae
4. Si, puede que el no de mas de si
5. Solo se que se a queso (dijo una patata frita)
6. Aun aso, nunca esta de mas que sonriáis
Ejercicios sobre la tilde
CONTESTA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:
a) ¿Cuál es la diferencia entre el acento prosódico y el acento ortográfico?
La diferencia consiste en que el acento prosódico es un fenómeno
perteneciente al plano fonológico o, si quieres, a la pronunciación.
Tiene que ver con cómo se pronuncia una palabra y en que sílaba hacemos
un especial hincapié. El acento ortográfico, en cambio, pertenece al
plano de la escritura: es un signo que nos permite marcar en
determinadas palabras cuál es la sílaba que recibe un especial hincapié
en la pronunciación.
b) ¿Es cierta la afirmación de que todas las palabras tienen acento, pero no todas tienen tilde?
En principio, no o solo en un sentido muy limitado. La afirmación de que no todas las palabras tienen tilde
es evidente y no necesita mayor explicación. La de que todas tienen
acento entendido como acento prosódico solo es cierta para las
palabras que se pronuncian aisladas que no es la forma en que se
presentan las palabras normalmente. En cuanto empezamos a encadenarlas
para formar un discurso, encontramos palabras tónicas y palabras átonas.
c) ¿Puede tener más de una tilde una palabra? ¿Y más de un acento prosódico?
Una palabra en español puede tener como máximo una tilde, es decir,
encontraremos palabras escritas sin ninguna tilde o con una sola, pero
nunca con más de una.
d) Indica pares de palabras cuya pronunciación solo se diferencie por la posición del acento. ¿Se te ocurre además alguna terna?
Existen muchos pares de este tipo, por ejemplo: tomas (del verbo tomar) y Tomás (nombre propio), tiro y tiró, bebe y bebé, anuncio y anunció. También se dan algunas ternas como término, termino, terminó o, menos agradable quizás, vómito, vomito, vomitó.
No hay una entrada especial que sea necesaria para resolver esta pregunta. Es una mera cuestión de observación y reflexión.
e) En la edición de 2010 de la Ortografía de la lengua española se eliminó definitivamente la tilde de palabras como guion, hui yfie. ¿Cuál es la base de esta decisión? ¿Por qué resulta coherente?
La acentuación ortográfica de monosílabos como guion, hui y fie era uno de los viejos problemas que arrastraba la ortografía del español.
f) ¿Qué es lo que lleva a tantas personas a tildar ti?
Lo hacen porque ti queda en el centro de una serie de tres pronombres personales y es el único que no lleva tilde diacrítica: mí – ti – sí. La
analogía con las otras dos formas y el deficiente conocimiento de las
reglas de acentuación es lo que lleva a escribir incorrectamente esa
tilde.
Lo hacen porque ti queda en el centro de una serie de tres pronombres personales y es el único que no lleva tilde diacrítica: mí – ti – sí. La analogía con las otras dos formas y el deficiente conocimiento de las reglas de acentuación es lo que lleva a escribir incorrectamente esa tilde.g) La tilde diacrítica se utiliza para diferenciar en la escritura dé (del verbo dar) y de (preposición). ¿Por qué no se hace lo mismo con di (del verbo dar: Yo di diez euros) y di (del verbo decir: Di la verdad) o con fue (del verbo ser: El abuelo fue picador) yfue (del verbo ir: El abuelo fue a la mina)?
1. Coloca tilde en las palabras que la necesiten.
a) Solo él sabe lo que tiene en la cabeza.
b) Pues sí que te lo he advertido alguna que otra vez.
c) Yo no quiero más que 15 o 16 galletas.
d) No sé si mi hermano va a venir esta tarde.
e) Tú vete con estos a dar una vuelta que yo me quedo en casa ensayando el do, re, mi, fa, sol, la, si.
f) Dile a Ramirito que le dé la mitad a su hermana.
g) Ese es el amigo con el que suele tomar el té por las tardes.
h) Para mí que esta aventura nos ha de costar cara, mas no he de ser yo quien quede por cobarde.
i) Aquel es para ti.
divendres, 15 de gener del 2016
Textos argumentatius
.
2. Escriu els arguments que defensa l'autor del text anterior.
La acentuación
1. Fes una entrada lliure (elaborada per tu mateix/a).
ARECE
Mako se empezó a llevar a Arce a su estudio para empezar a grabar los temas con buen sonido y así empezó su carrera grabando simplemente colaboraciones para Zervecerdos. Por el 2004 su primo Trad Montana le metió de lleno en el rap; se veían unas pocas semanas al año pero bastaba para alimentarlo de buena música y así ir cojiendo mas experiencia en la movida. Lo dicho, Trad Montana y Mako sus mayores influencias de largo…
En el 2007 por razones con la justicia entra en un centro de menores 6 meses y allí con el tiempo de sobra que tenía decide empezar a escribir su primera maqueta que se llamaría “Polvo de Angel” con 10 temas. Nada mas salir del centro lo primero que hace es ir al estudio a grabarlo todo. Hizo bastante eco esa maqueta, tanto pot críticas como por admiradores, un poco de to
2. Escriu les normes d'accentuació i posa exemples en castellà.
3. Explica l'accent diacrític en castellà i posa exemples.

Subscriure's a:
Missatges (Atom)